Перевод "no shit" на русский
Произношение no shit (ноу шит) :
nˈəʊ ʃˈɪt
ноу шит транскрипция – 30 результатов перевода
You grab a bellhop because he's got three joints in his sock.
We got the information there's no shit on the street, right?
It's like a desert full of junkies out there,
Вы хватаете сопляка за то, что у него в носке найдено три самокрутки.
У нас есть информация, что на улице не торгуют дерьмом, так?
Такое впечатление, что все просто замерли,
Скопировать
- 454.
- No shit?
- What kind of transmission?
- Семь с половиной.
- Не гонишь?
- А какая коробка передач? - Четырёхскоростная.
Скопировать
Hell, you're crazy.
No shit.
Fill that one up with gas, okay?
- Черт, да вы рехнулись.
- Вот это да.
Залей в эту бензин, ладно?
Скопировать
Yeah? You really think I look like her?
Yeah, no shit.
Oh, I'm sorry.
Ты правда считаешь, что я на нее похожа?
Да, серьезно.
Извини.
Скопировать
It's best quality stuff, you know.
It's no shit, you know what I mean?
It's all there.
Вещь высшего качества.
Не какое-то дерьмо, сечёшь?
Всё при всём.
Скопировать
To be honest, I'm bucking for detective.
No shit.
Hold it!
Честно говоря, я давно мечтаю стать следователем.
- Да ну!
Стоять!
Скопировать
Let's just sort this out without that lawyer breathing down our necks. - She's pretty intense, huh?
- No shit, man.
After she ambushed me, I couldn't eat for two days.
Давай разберемся в этой истории, пока адвокат не дышит нам в затылок.
- Настойчивая дамочка.
- Да уж.
Скопировать
Looks like we both escaped.
No shit.
Look at you.
Похоже, мы оба сбежали.
Точно.
Не, ты посмотри на себя.
Скопировать
Listen, Charlie, what is in this for you?
Now tell me, and no shit, because I'm too tired.
Okay, fine.
Слушай, Чарли, зачем ты в это ввязался?
Рассказывай всю правду, я уже и так устал.
Договорились.
Скопировать
- I deliver money for him.
- No shit?
- You know how he makes his money?
- Я доставить деньги для него.
- Нет дерьмо?
- Вы знаете, как он делает свои деньги?
Скопировать
His pupils aren't contracting.
No shit, because his readings are flatter than Kansas.
Even when we started to argue?
У него зрачки не сокращаются.
У него показания ровнее, чем рельеф Канзаса. - Даже когда мы начали спорить?
- Особенно, когда вы начали спорить.
Скопировать
-I'm not a well man.
-No shit. Either of you ever seen an epileptic attack?
That's what I thought.
- Я нездоровый человек. - Серьёзно?
Кто-нибудь из вас видел эпилептический припадок?
Я так и думал.
Скопировать
Do you know what bloody time it is?
No... shit, no.
No, I don't, mate.
сколько сейчас времени?
нет.
не знаю.
Скопировать
- Are you sure?
- No. - Shit.
-Hello?
- Уверен?
- Нет.
Алло.
Скопировать
We're going to be shoveling coal on this ship till eternity
No shit
Least you know what you'll be doing when you grow up
Мы будем копаться в угле на этом пароходе целую вечность.
Еще чего!
Меньше всего знаешь, чем займешься когда вырастешь.
Скопировать
- Shit!
No! Shit!
Look, is there any way to save it?
- Черт!
Нет!
Черт! Мы можем спасти, диск?
Скопировать
We're not lookin' too good right now.
No shit.
We gotta get that radio back up.
Не очень-то хорошо мы сейчас смотримся.
Чёрта с два.
Мы починили это радио.
Скопировать
"You know I'm sorry about leaving you," "and Kelly like this," but I should have been out of the house two years ago
"No shit, Shaney"
Yes we want variety
Прости, что я оставляю тебя и Келли, но мне надо было уехать еще два года назад.
Да ладно тебе, Шейн.
Да, мы хотим шоу.
Скопировать
No, Afula. -Afula? !
No shit!
I'm from a farm near Afula!
Нет, из Афулы.
Так я там часто бывала!
Я из поселка Празон! (пригородный поселок возле Афулы).
Скопировать
Dorothy went back to Victor!
No shit?
For good?
Дороти вернулась к Виктору!
Ты шутишь! Серьезно?
Насовсем? Не знаю.
Скопировать
So if you wanna cry on somebody´s shoulder, why don´t you cry on Superdick?
As for Nick Beam, I´m fit, lit... and I damn sure ain´t takin´ no shit.
So you can get the fuck out.
Он сам решает что и как, а если хочешь ныть, скатертью дорожка. Иди к своему суперчлену!
А я, Ник Бим, умен, силен и разных девочек найду хоть миллион!
Катись колбаской!
Скопировать
A point and a half higher than Imus.
- No shit?
- You've killed him.
На полтора пункта выше чем Имус.
- Правда?
- Ты убил его.
Скопировать
- What about his parents?
No shit.
He lives with his aunt in west Baltimore.
- Мне показалось, получилось убедительно.
- Да это чушь собачья!
Вялая чушь! Я бы за себя не проголосовал.
Скопировать
- Hold on!
- I ain't puling no shit!
- What do you call it, then?
- Удерживать!
- Ну у меня нет puling ни хрена!
- Что вы называете его, а затем?
Скопировать
We happen to be in space.
No shit.
How you been?
Mы вeдь c тoбoй в кocмoce.
Cepьeзнo?
Tы нe мeняeшьcя.
Скопировать
-What the fuck is that?
-No shit, but why?
-Just in case.
- Что это, Тодд?
- Большая пушка.
На всякий случай.
Скопировать
- New Year's resolution.
- No shit. - Yeah.
- That's good, man.
Это мое новогоднее желание.
Ты серьезно?
Классно.
Скопировать
Because aluminium is a better conductor of heat than steel
- No shit.
- Yeah. Copper would be even better.
- Алюминий проводит тепло лучше стали.
Правда?
А медь еще лучше, но где ее взять
Скопировать
"Grace Kelly is coming," and I want you to take care of her
No shit!
Yes "but try not to say "shit" around her, okay... "
Грейс Келли должна приехать, и я хочу чтобы ты позаботился о ней.
- Вот дерьмо!
- Не говори этих слов при ней, ладно?
Скопировать
Those guys are dangerous.
No shit!
You've got to do something.
С этими ребятами шутки опасны.
- Чёрт!
Ты должен что-нибудь сделать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов no shit (ноу шит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no shit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу шит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
